Mae`r stori`n dechrau gyda goleuadau glas sy`n fflachio a damwain ofnadwy The story begins with flashing blue lights and a dreadful accident Dim ond un goroeswr sydd There is only one survivor Yna byddwn yn darganfod sut y cyrhaeddodd dyn ifanc diniwed Alun Brady y pwynt hwn We then discover how an innocent young man Alun Brady reached this point Mae`n byw`n gyffyrddus gyda`i rieni yng Nghaerdydd He lives comfortably with his parents in Cardiff Nid yw Alun yn cael ei wobrwyo am ei ymdrechion i wneud y peth iawn Alun is not rewarded for his efforts to do the right thing Mae`n ei gael ei hun yn y carchar He finds himself in prison Mae`n ddigartref ac yn ddi-waith pan gaiff ei ryddhau He is homeless and unemployed when he is released Wrth iddo grwydro trwy Gaerdydd, mae`n camgymryd gofalwr mewn mynwent, Floyd, am ffrind dibynadwy As he wanders through Cardiff, he mistakes a caretaker in a graveyard, Floyd, for a trustworthy friend Mae carchar yn ei adael yn hiraethus am fywyd teuluol, ond mae`r berthynas gyda`i frawd hŷn, llawfeddyg, yn anodd iawn Prison leaves him nostalgic for family life, but the relationship with his older brother, a surgeon, is very difficult Mae Alun wedi gwneud taith o`r dosbarth canol i is-ddosbarth y ddinas, i ddarganfod y gall y ddau ohonyn nhw bod yn bwdr Alun has made a journey from the middle class to the city`s underclass, to find that they can both be rotten Nofel bwerus a dofn yw hon This is a powerful and deep novel Mae`n dangos i ni sut y gall bywyd undonog gael ei gynhyrfu`n llwyr gan ddigwyddiadau annisgwyl It shows us how a monotonous life can be completely upset by unexpected events |